作者:英吉
Unlike using spices for cooking, in medicinal usage they are taken in large quantities in order to treat particular maladies.
(A) Unlike using spices for cooking, in medicinal usage they are taken
(B) Unlike spices that are used in cooking, in using spices for medicine, they are taken
(C) Unlike cooking with spices, taking spices for medicinal use is done
(D) In cooking, small quantities of spices are used, whereas in medicinal usage spices are taken
In cooking, the usage of spices is in small quantities, whereas in medicinal usage they are taken
原文大致意思:说不像在做饭中用辣椒,辣椒在医疗中的用量会比较大以治疗病痛
题目分析:原文说出了辣椒在做饭和在治病中的一个对比,A前面说unlike using spices而后面说in medicinal usage显然不对应,干掉。
B前面说unlike spices而后面没有马上说出谁不像辣椒,不好。
C前后也不对应,干掉。
D前面是in cooking 后面是in medicinal usage,前面是spices are used后面是spices are taken,写的很对应,留着。
E前面说in cooking 后面说in medicinal usage写的还可以,后面用they可如果形成对应关系这个they只能指代usage而不能指代spices所以语义错误,杀。